-
1 burning shame
позор, стыд и срамIt is a burning shame that little children should have to beg in the street. (CDEI) — Маленьким детям приходится просить милостыню на улицах. Какой позор!
-
2 burning shame
burning shame жгучий стыд -
3 burning shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > burning shame
-
4 burning shame
Общая лексика: жгучий стыд, страшный стыд -
5 burning shame
жгучий стыдАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > burning shame
-
6 burning shame
בושה וכלימה* * *◙ המילכו השוב◄ -
7 burning shame
grof schandaal -
8 burning shame
svelošs kauns -
9 burning shame
stor skam -
10 burning shame
-
11 burning\ shame
-
12 burning shame
s.vergüenza inaudita. -
13 a burning shame
-
14 burning
burning [ˊbɜ:nɪŋ]2. n1) горе́ние2) о́бжиг, обжига́ние; прока́ливание3) горн. расшире́ние ( шпуров) взры́вами3. a горя́щий; жгу́чий (тж. перен.);burning bush библ. неопали́мая купина́
;burning oil кероси́н
;burning question жгу́чий вопро́с
;burning shame жгу́чий стыд
-
15 burning
ˈbə:nɪŋ
1. сущ.
1) горение Syn: combustion
2) обжиг, обжигание;
прокаливание Syn: baking, glazing
3) горн. расширение( шнуров) взрывами
4) сердечные муки, душевные переживания
2. прил. горящий;
жгучий тж. перен., сильный in a state of burning thirst ≈ с ощущением ужасной жажды burning bush burning oil burning question burning shame Syn: hot горение обжиг, прокаливание окисление( металла) (сельскохозяйственное) пал( устаревшее) жар горячий, пылающий( эмоционально-усилительно) жгучий, нестерпимый - * shame страшный стыд - * disgrace ужасный позор - * question /matter/ жгучий /животрепещущий, насущный/ вопрос горючий - * oil керосин > * scent горячий след burning pres. p. от burn ~ горение ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ обжиг, обжигание;
прокаливание ~ горн. расширение (шнуров) взрывами ~ сожжение ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд -
16 burning
[ˈbə:nɪŋ]burning pres. p. от burn burning горение burning горящий; жгучий (тж. перен.); burning bush библ. неопалимая купина; burning oil керосин; burning question жгучий вопрос; burning shame жгучий стыд burning обжиг, обжигание; прокаливание burning горн. расширение (шнуров) взрывами burning сожжение burning горящий; жгучий (тж. перен.); burning bush библ. неопалимая купина; burning oil керосин; burning question жгучий вопрос; burning shame жгучий стыд burning горящий; жгучий (тж. перен.); burning bush библ. неопалимая купина; burning oil керосин; burning question жгучий вопрос; burning shame жгучий стыд burning горящий; жгучий (тж. перен.); burning bush библ. неопалимая купина; burning oil керосин; burning question жгучий вопрос; burning shame жгучий стыд burning горящий; жгучий (тж. перен.); burning bush библ. неопалимая купина; burning oil керосин; burning question жгучий вопрос; burning shame жгучий стыд -
17 burning
{'bə:niŋ}
1. горене
2. изгаряне, обгаряне
3. печене, изпичане (на тухли, керамика и пр.)
4. attr горящ, запален, прен. горещ, изгарящ, парещ, жарък, пламенен, разгорещен
BURNING question парлив въпрос, разгорещено обсъждан важен въпрос/проблем
BURNING thirst палеща жажда
BURNING shame/disgrace много голям/ужасен позор
BURNING scent лов. прясна следа* * *{'bъ:nin} n 1. горене; 2. изгаряне, обгаряне; 3. печене, изпи* * *парлив; разпален; разгорещен; горящ; горене; запален; жарък; изгаряне;* * *1. attr горящ, запален, прен. горещ, изгарящ, парещ, жарък, пламенен, разгорещен 2. burning question парлив въпрос, разгорещено обсъждан важен въпрос/проблем 3. burning scent лов. прясна следа 4. burning shame/disgrace много голям/ужасен позор 5. burning thirst палеща жажда 6. горене 7. изгаряне, обгаряне 8. печене, изпичане (на тухли, керамика и пр.)* * *burning[´bə:niʃ] I. n 1. горене, пламтене; светене, искрене; 2. изгаряне, обгаряне; 3. печене (на тухли, керамика); II. adj горящ; запален; прен. горещ, жарък, разгорещен; \burning shame ( disgrace) позорен срам; \burning lesion увреждане от изгаряне; \burning oil газ за горене; \burning issue парлив въпрос; животрептящ проблем; \burning scent (при лов) прясна следа; FONT face=Times_Deutsch◊ adv burningly. -
18 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) sram2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) sramota3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) sramota4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) škoda2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) prisiliti2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) osramotiti•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *I [šéim]nounsram, sramežljivost; sramota, nečastshame!, for shame! — sramota!for shame!, shame on you! — fej!, sram te bodi!what a shame! — kakšna sramota!the shame of it! — o ta sramota!more shame to him! — še bolj sramotno zanj!to bring shame on s.o. — nakopati sramoto komuto bring shame on o.s. — osramotiti se, nakopati si sramototo cry shame upon s.o. — zmerjati koga, biti ogorčen nad komto die with shame — umreti, v zemljo se vdreti od sramuto have lost all shame, to be lost to shame — nobenega sramu ne več poznatito put s.o. to shame — osramotiti kogaII [šéim]transitive verbspraviti v sramoto, osramotiti; nakopati, napraviti sramoto (komu); figuratively zasenčiti, prekositito shame the devil — povedati resnico; intransitive verb archaic dialectal sramovati se -
19 shame
1. n стыдhe felt shame at having told a lie — ему было стыдно, что он солгал
to have no shame, to be without shame — не испытывать стыда, быть бесстыдным
to bring to shame — пристыдить, посрамить
her performance brings to shame even a professional singer — её исполнение может посрамить даже профессиональную певицу
2. n позорto bring to shame — позорить, бесчестить
shame!, shame on you!, for shame! — стыдно!, как вам не стыдно!, стыд и срам!
why, shame upon you, man! — послушайте, как вам не стыдно?
howling shame — позор, стыд и срам
3. n разг. обида, жалость, досадаwhat a shame! — обидно!, жаль!; какое безобразие!
what a shame that … — как обидно, что …
4. v стыдить; пристыдить5. v посрамитьhe shamed me by knowing more about … — он посрамил меня более обширными знаниями по …
6. v позорить, срамитьto shame oneself — опозориться, осрамиться
Синонимический ряд:1. disgrace (noun) contempt; discredit; disesteem; disfavor; disgrace; dishonor; dishonour; disrepute; ignominy; infamy; obloquy; odium; opprobrium; pity; regret; scandal; stigma2. humiliation (noun) abashment; chagrin; compunction; contrition; discomposure; embarrassment; guilt; humiliation; mortification; remorse; shamefacedness3. pity (noun) pity4. dishonor (verb) defile; dishonor; scandalise; scandalize; soil; stain; sully; taint; tarnish5. dishonour (verb) discredit; disgrace; dishonour6. embarrass (verb) belittle; embarrass; humble; humiliate; mortifyАнтонимический ряд:encourage; exaltation; glorify; glory; honor; honour; immodest; impropriety; impudence; innocence; pride; respect; uphold -
20 burning
['bɜːnɪŋ] 1.1)2) (setting on fire) incendio m.2.1) (on fire) in fiamme; (alight) [candle, fire] acceso; [ ember] ardente; fig. (very hot) rovente, cocente* * *burning /ˈbɜ:nɪŋ/A a.1 che brucia; in fiamme; ardente; incendiato; acceso: a burning village, un villaggio in fiamme; a burning match, un fiammifero acceso; burning coals, carboni ardenti; braci4 forte; ardente; grave; cocente: burning ambition, ardente ambizione; burning shame, cocente vergognaB n. [u]1 incendio2 (odore di) bruciato: I can smell burning, sento odore di bruciato; a smell of burning, un odore di bruciato3 (mecc.) combustione; fusione4 (tecn.) calcinazione; cottura5 (metall.) bruciatura● ( Bibbia) the burning bush, il roveto ardente □ burning fever, febbre alta □ (stor.) burning glass, specchio ustorio □ burning hot, rovente □ burning oil, petrolio per illuminazione □ ( caccia) burning scent, traccia facile da seguire a fiuto.* * *['bɜːnɪŋ] 1.1)2) (setting on fire) incendio m.2.1) (on fire) in fiamme; (alight) [candle, fire] acceso; [ ember] ardente; fig. (very hot) rovente, cocente
См. также в других словарях:
burning shame — profound humiliation, great embarrassment … English contemporary dictionary
shame — Synonyms and related words: abasement, abash, abashment, abomination, apologies, atrocity, attrition, ayenbite of inwit, bad, besmirch, bitterness, blacken, bring down, bring into discredit, bring low, bring shame upon, bully, burning shame,… … Moby Thesaurus
burning — adj. 1 ardent, intense (burning desire). 2 hotly discussed, exciting (burning question). 3 flagrant (burning shame). Phrases and idioms: burning bush 1 any of various shrubs with red fruits or red autumn leaves (with ref. to Exod. 3:2). 2… … Useful english dictionary
Burning Up — «Burning Up» Син … Википедия
Burning Up — Single par Madonna extrait de l’album Madonna Face A Burning Up Face B Physical Attraction Sortie … Wikipédia en Français
Burning the Ground — Single by Duran Duran B side Decadance Released December 22, 1989 … Wikipedia
Badge of shame — A badge of shame, also a symbol of shame, mark of shame, or simply a stigma,[1] is typically a distinctive symbol required to be worn by a specific group or an individual for the purpose of public humiliation, ostracism, or persecution. Under the … Wikipedia
Do You Believe in Shame? — Single by Duran Duran from the album Big Thing … Wikipedia
The Burning Wheel — Infobox RPG title= The Burning Wheel caption= Burning Wheel and Character Burner designer= Luke Crane publisher= Luke Crane date= 2002 genre= Fantasy system= Custom footnotes= The Burning Wheel is a fantasy role playing game independently written … Wikipedia
Good Apollo, I'm Burning Star IV, Volume Two: No World for Tomorrow — Studio album by Coheed and Cambria Released October … Wikipedia
Twin Barrels Burning — Infobox Album | Name = Twin Barrels Burning Type = Studio Album Artist = Wishbone Ash Released = 1982 Genre = Rock Producer = Nigel Gray Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:kcfpxqq5ldfe link] Last album … Wikipedia